You will not be renumbered

Submitted by gwolf on Sun, 05/09/2010 - 14:21

I woke up with a loud BZZZT — It happens every couple of years. The electric transformer for the circuit where my house is located, at the Northern edge of Ciudad Universitaria, decided to die (or at least, to take a break… literally).

About one hour later, I decided it was time to wake up and start being a useful person. I gave breakfast to my cats and had breakfast myself, and called the electrical company to report this mishap. They told me the report was registered, and I hope to have electricity soon (meanwhile, I'm sitting at a nearby restaurant, as there is some job to do — Yes, besides writing blog entries). And they told me, as is often told in Mexico, a general anticorruption phrase – With a twist: «recuerde que usted no debe renumerar ningún servicio que realice el personal de la Comisión Federal de Electricidad». (You should not renumber any service done by the Federal Electrical Commission personnel). Yes, remunerado (not renumerado).

This shows once again the power of asking people to read things they don't understand.

( categories: )
Anonymous's picture

Trying to verify that I've

Trying to verify that I've correctly translated that phrase with my limited Spanish skills: "remember that you need not pay for any service done by the personnel of the Federal Electrical Commission"?

That certainly makes a lot more sense than "renumber", and seems like a reasonable thing to point out.

R's picture

No, no. They DO mean

No, no. They DO mean renumbering. You have no idea the pain it causes in their admin systems when you go and renumber their internal tasks :p

gwolf's picture

It must not be that often...

But every now and then, they must hear this "hey, man, thanks, you are #1!"

Anxious's picture

Spelling bee

Loads of English people get the English equivalent wrong too; they talk about their renumeration when they want to talk about pay.

But who am I to point the finger - I was more than ten years a doctor before I realised I couldn't spell therapeutics. And I only realised how to spell restaurateur when I couldn't make the version with an "n" fit in a crossword I was doing.

A

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly. If you have a Gravatar account associated with the e-mail address you provide, it will be used to display your avatar.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <br> <b> <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <blockquote> <img> <h1> <h2> <h3> <tt> <pre> <strike> <table> <tr> <th> <td>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Use <bib>citekey</bib> or [bib]citekey[/bib] to insert automatically numbered references.
  • Use [fn]...[/fn] (or <fn>...</fn>) to insert automatically numbered footnotes.
  • You can enable syntax highlighting of source code with the following tags: <code>, <blockcode>. The supported tag styles are: <foo>, [foo].

More information about formatting options