Humor

warning: Creating default object from empty value in /home/gwolf/drupal6/modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc on line 33.

THIS is a garage sale!

Submitted by gwolf on Mon, 02/27/2012 - 02:53
THIS is a garage sale!

If this is the advertisement for the garage sale, I cannot imagine the garage itself!

(seen at Totonacas and Netzahualcóyotl; col. Ajusco, Coyoacán, México)

( categories: )

Peñafiel: Encoding fail

Submitted by gwolf on Sun, 02/12/2012 - 19:40
Peñafiel: Encoding fail

I'm sorry, this would not make any sense if I translate it to English. It might not be well understandable in locales other than es_MX. But anyway — It shows most clients have a clear use case for Tehuacán Peñafiel.

( categories: )

More Mexican spelling jewels

Submitted by gwolf on Sun, 02/12/2012 - 17:00
More Mexican spelling jewels

Lets go eat some T.Bon (T-bone) and Ribay (rib eye)!

( categories: )

Linear array of cats

Submitted by gwolf on Sun, 02/12/2012 - 16:55
Linear array of cats

After the strong and unexpected cold and wet weather that has lasted around two weeks, my cats decided on the best startegy to maximize the sun reception on the first sunny afternoon

( categories: )

Gunnar the viking Wolf

Submitted by gwolf on Wed, 12/07/2011 - 13:05
Gunnar the viking Wolf

Thanks to Cripkey! :-D

( categories: )

WTF

Submitted by gwolf on Thu, 12/01/2011 - 11:30
WTF

I frankly have no words to describe what the "artist" had in mind

(seen in Xochimilco, March 2011)

( categories: )

More than one way to open a can of beer

Submitted by gwolf on Thu, 12/01/2011 - 11:20
More than one way to open a can of beer

...But something tells me this is not the optimal one.

( categories: )

Safety restrictions in Chapultepec

Submitted by admin on Wed, 06/01/2011 - 08:26
Safety restrictions in Chapultepec

Umh… More than one strange thing here.

  • Adults are forbidden if not accompanied by children‽ First time I ever see such a sign...
  • It is common for people to bring several things to a park which might constitute a sign. But, please explain all of the icons…
    • Explain the relative severity of biking (0,0) or eating (1,0) at a park to… Bringing weapons? (2,0)
    • Oh, and of course, they have to be inclusive and list things — So not only it is forbidden to bring food and drinks, but also to serve drinks (3,0), or to cook food (which would have to take place in the non-existing grills) (0,1)
    • Not only they forbid biking (0,0), but also performing athletic competitions including biking (3,1)

    There also several flaws in the iconography used:

    • Is it forbidden to listen to music and to enable cell phones? (2,1)
    • Is it forbidden to use matches to light a lighter? (1,2)

…Seen at a Chapultepec park playground, Mexico City.

( categories: )

Safe crossing‽

Submitted by admin on Wed, 06/01/2011 - 08:15
Safe crossing‽

If this qualifies as a safe crossing («cruce seguro»)… I should have stayed at home

( categories: )

Call centers, call recording and customer dissatisfaction → Fun anyone?

Submitted by gwolf on Fri, 05/13/2011 - 13:46

While swearing at my bank's automated phone attention system, I was thinking that –taking advantage in the fact they already usually say that "the call will be recorded to improve service quality"– call center operators/programmers should record all user activity and, just for laughs, play back the grumbles angry users shout at the system. Of course, at random intervals, on loudspeakers, over the crowded call centers.

Oh, they do it already?

( categories: )

Writing limits blues v2

Submitted by gwolf on Mon, 03/21/2011 - 20:26

Some years ago, I faced a 900 word limit for the first time. My question to the editor: Can I write the column in German?

( categories: )

No sense in caring for a hard disk

Submitted by gwolf on Fri, 08/27/2010 - 17:28

  1. Aug 27 06:00:15 lafa kernel: [7218302.960003] sd 1:0:0:0: [sdb]
  2. Add. Sense: No additional sense information
  3. Aug 27 06:00:15 lafa kernel: [7218302.960003] sd 1:0:0:0: [sdb]
  4. Sense Key : No Sense [current]

My hard drive does not currently make any additional sense.

( categories: )

Planet Plagiarism

Submitted by gwolf on Wed, 08/18/2010 - 10:26

Online translators are not hot news anymore. Not by a long, long shot. Still, today I wanted to get a couple of words in Latin. And was amazed that Google's translation service does not (yet?) offer Latin as an option, so I turned to Translation Guide's free online translators.

And, as it always happens, I thought, hmmm... and what about the random ramblings on my site?

So on I went to Gunnar Lupus alio domus. Of course, several funny things popped up, many of which I don't think are proper Latin, but still, among lotsa' nonsense, I found that Planet Debian gets translated to Plagiarius Debian — Which possibly explains why many people have complained about other unauthorized planetoids plagarizing their posts!

( categories: )

Once upon a time

Submitted by gwolf on Fri, 06/18/2010 - 21:44

With due apologies and thanks to my dear and crazy friend UCH:

Once upon a time
Once, because twice would be a repetitive story
A king
One, because two would mean war
Who was married to a queen
One, because two would be drama
They had a princess daughter
One, because two would be a mess
Who was in love with a knight
One, because two would be a soap opera
He was given the task of killing a dragon
One, because two would be a titanic feat
The hero had an idea
One, because two would be asking too much
Using a unique magic sword
One, because were they two, it would no longer be unique
With which, he took the dragon's life
One, because it was a dragon, not a cat
Then they proceeded with the wedding
One, because two would mean bigamy
And they lived happily forever
One, because two forevers would be like two infinites
The end
One, because two ends would be complicated

The bad translation is completely my fault.

( categories: )

You will not be renumbered

Submitted by gwolf on Sun, 05/09/2010 - 14:21

I woke up with a loud BZZZT — It happens every couple of years. The electric transformer for the circuit where my house is located, at the Northern edge of Ciudad Universitaria, decided to die (or at least, to take a break… literally).

About one hour later, I decided it was time to wake up and start being a useful person. I gave breakfast to my cats and had breakfast myself, and called the electrical company to report this mishap. They told me the report was registered, and I hope to have electricity soon (meanwhile, I'm sitting at a nearby restaurant, as there is some job to do — Yes, besides writing blog entries). And they told me, as is often told in Mexico, a general anticorruption phrase – With a twist: «recuerde que usted no debe renumerar ningún servicio que realice el personal de la Comisión Federal de Electricidad». (You should not renumber any service done by the Federal Electrical Commission personnel). Yes, remunerado (not renumerado).

This shows once again the power of asking people to read things they don't understand.

( categories: )
Syndicate content