Security / Seguridad

Submitted by gwolf on Mon, 02/04/2008 - 14:52

An important note

Although I am interested and work in different computer security-related projects, I am not affiliated to any kind of underground movement.
I know that there are many underground groups which have made important contributions to computer security, I don't think that attacking from the shadows to vulnerabilities is not the way to go - The correct way is, instead, to raise conciousness in users, administrators and programmers on how things should be done. To whoever can contribute in further ways, with their own research and development, please go ahead. But everything, everything in an open and public way, and respecting above all other things other people's rights.

Resumen: 

Nota importante

Si bien yo me intereso y trabajo en diferentes proyectos de seguridad en cómputo, no estoy afiliado a ningún tipo de movimiento underground.
Si bien hay muchos grupos underground que han hecho importantes contribuciones a la seguridad en cómputo, el camino a seguir en mi opinión no es el del ataque oculto a las vulnerabilidades, sino que el de conicentizar a usuarios, administradores y programadores de cómo debemos hacer las cosas. Para quien tenga la capacidad de contribuir no sólo con concientización sino que con desarrollo propio, adelante. Pero todo, todo de manera abierta, pública, y respetando por sobre de todas las cosas los derechos de los demás.

( categories: )