Esquemas cognitivos
Esquemas cognitivos ilustra lo difícil que puede ser para un individuo lograr que la sociedad acepte el rompimiento con los más arraigados y tradicionales esquemas a los que se ha acostumbrando al pasar de los años.
POOKA:
que onda ese Gunnar
GUNNAR:
Hola! Que hay?
POOKA:
nada sólo rompiendo esquemas :)
GUNNAR:
impresos? De madera? De plastico?
POOKA:
no cognitivos
GUNNAR:
Uy… Mejor hoy no nos vemos.
POOKA:
:)))
GUNNAR:
Y esa papada?
POOKA:
la comida de doña Feli
GUNNAR:
Ah, ya veo… (es que tenía los parpados cerrados)
POOKA:
¿tines un monitor braile?
GUNNAR:
No, pero no es dificil lograr que baile.
POOKA:
lo entiendo…. el mio tampoco baila
GUNNAR:
Uuuu… Pues ya te llevaron al baile!
POOKA:
eso me suena a la caravana
GUNNAR:
A mi, a la carambina.
POOKA:
¿de Gunnar?
GUNNAR:
Si es en esta escuela, tendra que ser de Felipe.
POOKA:
¿pero si es en tu casa?
GUNNAR:
No, no me gustan las carambinas, los dromedarios ni los albaricoques.
POOKA:
ok entonces será de Felipe
GUNNAR:
Creo que no hay de otra…
POOKA:
pos va-ca escritora
GUNNAR:
mo-co lector.
POOKA:
lector de CD-ROM
GUNNAR:
Cambiando Despues de ROMper esquemas?
POOKA:
primero los esquemmas luego la ROM
GUNNAR:
Y luego, para donde podrás hacer cd?
POOKA:
en una quemadora de esquemas… estan por sdalir al mercado
GUNNAR:
Me late que se van a quemar.
POOKA:
y basatante
GUNNAR:
basatante, como un eleafante.
POOKA:
- y/o -
GUNNAR:
- e/u /
POOKA:
que regular eres
GUNNAR:
Tanto como una expresion
POOKA:
entoces, te expresas regularmente
GUNNAR:
Por que crees que siempre respondo al ICQ?
POOKA:
y bastante rápido
GUNNAR:
Si viviera en Guadalajara, seria el mas rapido del oeste.
POOKA:
y vivieras en chaipas, no trabajarias aquí
GUNNAR:
Tu que sabes… verbigracia el que si.
POOKA:
La gracia sería tuya y el trabajo también
GUNNAR:
Y la verba?
POOKA:
la yerva… es como yo escribiría hierva
GUNNAR:
y que le harias?
POOKA:
¿fumarla?
GUNNAR:
Aun si es hierba santa?
POOKA:
o mejor, ofrecerla en el próximo fuego nuevo
GUNNAR:
Claro, asi te ahorras problemas y -aunque sea un poco- te la fumas… (…te la jalas…)
POOKA:
Jalar-sela es un rito reservado para el apareamiento, además en la ceremonia de fuego nuevo sería una falta de respeto, mejor sólo ofrezco la hierva santa, comúnmente conocida como tabaco :)
GUNNAR:
Jalar-sela (cf. diccionario hebreo): Jalar piedra.
POOKA:
Cuando se dan los choques culturales.. como todo buen chilango desconozco el hebreo.. es más no conozco a ningún hebreo :)) Jarlar-sela, en el habla callejera… pos es jalársela. Pero como de costumbre es muy buena la observación